神丰盛的供应——从贫乏到富足 (2)
【 摩西第一次击石取水 】出埃及记17:1-7
百姓第二次因喝水和摩西闹
以色列全会众都遵耶和华的吩咐,按着站口从汛(注:1 ) 的旷野 Desert of Sin 往前行,在利非订 Rephidim (注:2 )安营。百姓没有水喝,所以与摩西争闹,说:“给我们水喝吧!”摩西对他们说:“你们为什么与我争闹,为什么试探(
,nacah )耶和华呢?”
百姓在那里甚渴,要喝水,就向摩西发怨言,说:“你为什么将我们从埃及领出来,使我们和我们的儿女并牲畜都渴死呢?”
摩西就呼求耶和华说:“我向这百姓怎样行呢?他们几乎要拿石头打死我。”
耶和华对摩西说:“你手里拿着你先前击打河水的杖,带领以色列的几个长老,从百姓面前走过去。我必在何烈 Horeb (注:3 )的磐石那里站在你面前,你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。”摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
他给那地方起名叫玛撒 Massah (注:4 )(注:就是“试探”的意思),又叫米利巴 Meribah (注:5 )(就是“争闹”的意思),因以色列人争闹,又因他们试探耶和华说:“耶和华是在我们中间不是?”
注: 1.
,"汛" 或 "训" = "刺" 或 "黏土";1)埃及东部的城镇;2) 以琳与西乃之间的广阔旷野。
2.
,利非订 除了是地名,也意指 "休息" 或 "停留" 或 "休息的地方" 。
3.
,何烈山 = "沙漠"
【去迦南美地的路上所遇到的第一個仇敵——亚玛力人攻打以色列人 】出埃及记17:8-14
那时,亚玛力人(注:6)利非订Rephidim,和以色列人争战。
摩西对约书亚说:“你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着 神的杖,站在山顶上。”
于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦与户珥(注:7)都上了山顶。
摩西何时举手,以色列人就得胜;何时垂手,亚玛力人就得胜。
但摩西的手发沉,他们就搬石头来,放在他以下,他就坐在上面。亚伦与户珥扶着他的手,一个在这边,一个在那边,他的手就稳住,直到日落的时候。
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
耶和华对摩西说:“我要将亚玛力的名号从天下全然涂抹了,你要将这话写在书上作纪念,又念给约书亚听。”
摩西筑了一座坛,起名叫“耶和华尼西”(注:就是“耶和华是我旌旗”的意思);又说:“耶和华已经起了誓,必世世代代和亚玛力人争战。”
注 :
6.
,Amaleq;亚玛力 = "山谷的居住者",以利法和其妾亭納所生的兒子, 以扫的孫子, 他是在迦南地南部的一个民族的祖先 ( 創 36:12 ))亚玛力人是以扫的孙子亚玛力的后裔,他们住在死海地区,是凶悍的游牧民族。
7.
,戶珥 = "洞";根据古代犹太裔历史学家约瑟夫所言,户珥是米利暗的丈夫,而米利暗是摩西的姐姐。后来摩西上了西乃山,便是他和亚伦管治以色列民(二四14)。
【 摩西组织团工 】出埃及记18
摩西的岳父米甸(注:8)祭司叶忒罗(注:9),听见神为摩西和 神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
便带著摩西的妻子西坡拉,就是摩西从前打发回去的,又带著西坡拉的两个儿子,一个名叫革舜(注:10),因为摩西说:“我在外邦作了寄居的”;一个名叫以利以谢(注:11),因为他说:“我父亲的 神帮助了我,救我脱离法老的刀。”
摩西的岳父叶忒罗,带著摩西的妻子和两个儿子来到神的山,就是摩西在旷野安营的地方。
他对摩西说:“我是你岳父叶忒罗,带著你的妻子和两个儿子来到你这里。”
摩西迎接他的岳父,向他下拜,与他亲嘴,彼此问安,都进了帐棚。
摩西将耶和华为以色列的缘故向法老和埃及人所行的一切事,以及路上所遭遇的一切艰难,并耶和华怎样搭救他们,都述说与他岳父听。叶忒罗因耶和华待以色列的一切好处,就是拯救他们脱离埃及人的手,便甚欢喜。
摩西的岳父叶忒罗把燔祭和平安祭献给神。亚伦和以色列的众长老都来了,与摩西的岳父在神面前吃饭。
第二天,摩西坐著审判百姓,百姓从早到晚都站在摩西的左右。
此后,摩西让他的岳父去,他就往本地去了。
注:
8.
,Midyan;米甸或米甸人 = "爭鬥"; 亚伯拉罕与基土拉所生的兒子, 为米甸族或阿拉伯族的祖先, 源于米甸的阿拉伯部族,主要位于阿拉伯半島北方的沙漠里。
9.
, Yithrow; 叶忒罗 = "他的富裕";摩西的岳父; 亦作 "益貼" 。
10.
,Ger@shom;革舜 = "異族人", 摩西与西坡拉的头生兒子。 ( 出 2:22 18:3 士 18:30 代上 23:15-16 26:24 )
百姓第二次因喝水和摩西闹
以色列全会众都遵耶和华的吩咐,按着站口从汛(注:1 ) 的旷野 Desert of Sin 往前行,在利非订 Rephidim (注:2 )安营。百姓没有水喝,所以与摩西争闹,说:“给我们水喝吧!”摩西对他们说:“你们为什么与我争闹,为什么试探(

百姓在那里甚渴,要喝水,就向摩西发怨言,说:“你为什么将我们从埃及领出来,使我们和我们的儿女并牲畜都渴死呢?”
摩西就呼求耶和华说:“我向这百姓怎样行呢?他们几乎要拿石头打死我。”
耶和华对摩西说:“你手里拿着你先前击打河水的杖,带领以色列的几个长老,从百姓面前走过去。我必在何烈 Horeb (注:3 )的磐石那里站在你面前,你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。”摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
他给那地方起名叫玛撒 Massah (注:4 )(注:就是“试探”的意思),又叫米利巴 Meribah (注:5 )(就是“争闹”的意思),因以色列人争闹,又因他们试探耶和华说:“耶和华是在我们中间不是?”
注: 1.

2.

3.

3.1) 西乃山的另一个名字,上帝从这座山把律法给摩西和以色列人。
4.,玛撒 = "诱惑"
4.1) 在旷野中的一个地方, 以色列人在此曾试探耶和华 4.1a) 或作 '米利巴'
5.,米利巴 = "纷争" 或 "爭鬧"
5.1) 利非订的一个泉水, 在汛的沙漠中; 之所以如此命名是因以色列人 在那里对神发怨言 ( 出 17:7 ) 5.2) 位在应许之地南界加低斯的泉水, 以色列人在此地又埋怨神 ( 民 20:13 )
【去迦南美地的路上所遇到的第一個仇敵——亚玛力人攻打以色列人 】出埃及记17:8-14
那时,亚玛力人(注:6)利非订Rephidim,和以色列人争战。
摩西对约书亚说:“你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着 神的杖,站在山顶上。”
于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦与户珥(注:7)都上了山顶。
摩西何时举手,以色列人就得胜;何时垂手,亚玛力人就得胜。
但摩西的手发沉,他们就搬石头来,放在他以下,他就坐在上面。亚伦与户珥扶着他的手,一个在这边,一个在那边,他的手就稳住,直到日落的时候。
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
耶和华对摩西说:“我要将亚玛力的名号从天下全然涂抹了,你要将这话写在书上作纪念,又念给约书亚听。”
摩西筑了一座坛,起名叫“耶和华尼西”(注:就是“耶和华是我旌旗”的意思);又说:“耶和华已经起了誓,必世世代代和亚玛力人争战。”
注 :
6.
![qel'm][\](http://bible.fhl.net/new/pfont/71/71656c276d5d5b.png)
7.

1) 摩西和亚伦主要的助手 2) 一名猶大支派的人, 會幕的主要工匠比撒列的祖父, 可能跟 1) 是同一人 ( 出 31:2 ) 3) 米甸五王之第四位, 在毘珥之后与巴兰一同被殺 4) 尼希米时代被掳归回的一个家族领袖 ( 尼 3:6 ) 5) 所罗门的軍需部官员 ( 王上 4:8 , 見 01133)
【 摩西组织团工 】出埃及记18
摩西的岳父米甸(注:8)祭司叶忒罗(注:9),听见神为摩西和 神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
便带著摩西的妻子西坡拉,就是摩西从前打发回去的,又带著西坡拉的两个儿子,一个名叫革舜(注:10),因为摩西说:“我在外邦作了寄居的”;一个名叫以利以谢(注:11),因为他说:“我父亲的 神帮助了我,救我脱离法老的刀。”
摩西的岳父叶忒罗,带著摩西的妻子和两个儿子来到神的山,就是摩西在旷野安营的地方。
他对摩西说:“我是你岳父叶忒罗,带著你的妻子和两个儿子来到你这里。”
摩西迎接他的岳父,向他下拜,与他亲嘴,彼此问安,都进了帐棚。
摩西将耶和华为以色列的缘故向法老和埃及人所行的一切事,以及路上所遭遇的一切艰难,并耶和华怎样搭救他们,都述说与他岳父听。叶忒罗因耶和华待以色列的一切好处,就是拯救他们脱离埃及人的手,便甚欢喜。
摩西的岳父叶忒罗把燔祭和平安祭献给神。亚伦和以色列的众长老都来了,与摩西的岳父在神面前吃饭。
第二天,摩西坐著审判百姓,百姓从早到晚都站在摩西的左右。
叶忒罗教导摩西一些管理的技巧,因为百姓大小事都找摩西,他一人处理那么多事务,令他忙个不停。
摩西的岳父说:“你这做的不好。你和这些百姓必都疲惫,因为这事太重,你独自一人办理不了。现在你要听我的话,我为你出个主意,愿神与你同在。你要替百姓到神面前,将案件奏告神;又要将律例和法度教训他们,指示他们当行的道、当做的事;并要从百姓中拣选有才能的人,就是敬畏神、诚实无妄、恨不义之财的人,派他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理百姓。你若这样行,神也这样吩咐你,你就能受得住,这百姓也都平平安安归回他们的住处。”
于是,摩西听从他岳父的话,按著他所说的去行。摩西从以色列人中拣选了有才能的人,立他们为百姓的首领,作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长。
他们随时审判百姓,有难断的案件就呈到摩西那里,但各样小事他们自己审判。
注:
8.

9.

10.

11.
,'Eliy`ezer;以利以谢 = "神是帮助"。
